영어회화 단어
영어 일어3
평범한삶
2020. 6. 23. 15:13
728x90
반응형
출처 : 한국 무역 협회 사이트 (주)다락원콘텐츠
사회에 나와보니, 대학생 때가 그립네요.
Now that I’m working, I miss my college days.
社会に出てみると、大学時代が懐かしくなりますね。
进入社会后,很怀念大学时光啊。

社会に出てみると、大学時代が懐かしくなりますね。

进入社会后,很怀念大学时光啊。

2019-08-08

The weather is so hot that just sitting here makes me sweat.
じっと座っていても汗だくになる陽気ですね。
这个天气,光是坐着都会汗流浃背。

じっと座っていても汗だくになる陽気ですね。

这个天气,光是坐着都会汗流浃背。

2019-08-07

It looks like I won’t be able to go on a vacation until the end of summer.
このままだと、夏が終わるまで休みが取れないかも。
这样的话夏天都过去了才能休假。

このままだと、夏が終わるまで休みが取れないかも。

这样的话夏天都过去了才能休假。

2019-08-06

Sitting at a desk studying for a long time is very difficult.
長い間机に向かって勉強するのは本当にしんどい。
长时间在书桌上学习真累。

長い間机に向かって勉強するのは本当にしんどい。

长时间在书桌上学习真累。

2019-08-05

My skin got better after a good night’s sleep.
ぐっすり寝たら、肌がいっそうきれいになりました。
睡了个好觉,皮肤更好了。

ぐっすり寝たら、肌がいっそうきれいになりました。

睡了个好觉,皮肤更好了。

2019-08-04

I feel especially tired today.
今日に限って体が重いんだよな。
今天不知怎么的身体很沉。

今日に限って体が重いんだよな。

今天不知怎么的身体很沉。

2019-08-03

When will it be fall?
秋はいつになったら訪れるんでしょうね。
秋天到底什么时候来啊?

秋はいつになったら訪れるんでしょうね。

秋天到底什么时候来啊?

2019-08-02

My mom’s homemade kimchi is the best.
お母さんが漬けたキムチ、本当においしいんですよ。
妈妈做的泡菜真好吃。

お母さんが漬けたキムチ、本当においしいんですよ。

妈妈做的泡菜真好吃。

2019-08-01

I feel like such a bad person for taking a day off.
休みを一日とるのもまわりの目が気になるんだ。
连请一天的假也要看别人脸色。

休みを一日とるのもまわりの目が気になるんだ。

连请一天的假也要看别人脸色。

2019-07-31

It costs a lot to have a pet these days.
最近はペットを飼うのにもずいぶんお金がかかりますね。
最近养宠物也需要不少费用。

最近はペットを飼うのにもずいぶんお金がかかりますね。

最近养宠物也需要不少费用。

2019-07-30

How could he be so shameless?
あの人ったら、何でそんなに厚かましいだろう?
那个人怎么会这么厚脸皮。

あの人ったら、何でそんなに厚かましいだろう?

那个人怎么会这么厚脸皮。

2019-07-29

I want to go to a water park over the weekend.
週末には、友だちと一緒にウォーターパークへ遊びに行きたいな。
周末想和朋友一起去水上世界玩。

週末には、友だちと一緒にウォーターパークへ遊びに行きたいな。

周末想和朋友一起去水上世界玩。

2019-07-28

I think he doesn’t think much before he speaks.
あの人はちょっと口が軽すぎると思います。
那个人总是说话时不动脑子。

あの人はちょっと口が軽すぎると思います。

那个人总是说话时不动脑子。

2019-07-27

It always rains on days I don’t bring an umbrella.
いっつも傘を持ってこない日に限って、雨が降るんですよね。
我不带雨伞的日子,总下雨。

いっつも傘を持ってこない日に限って、雨が降るんですよね。

我不带雨伞的日子,总下雨。

2019-07-26

I get distracted from work because of these spam messages.
迷惑メールがしょっちゅう来て、仕事の邪魔になります。
常收到群发的垃圾信息,影响工作。

迷惑メールがしょっちゅう来て、仕事の邪魔になります。

常收到群发的垃圾信息,影响工作。

2019-07-25

The newborn baby is lighting up the atmosphere.
赤ちゃんが産まれてから、家の中の雰囲気が明るくなりました。
孩子出生了,家里也热闹起来了。

赤ちゃんが産まれてから、家の中の雰囲気が明るくなりました。

孩子出生了,家里也热闹起来了。

2019-07-24

My phone isn’t working well since I drop it often.
何度も落としてしまったせいか、携帯電話がちゃんと作動しません。
不知道是不是常掉在地上的缘故,手机听不见对方说话。

何度も落としてしまったせいか、携帯電話がちゃんと作動しません。

不知道是不是常掉在地上的缘故,手机听不见对方说话。

2019-07-23

You should use a deodorant in the summer.
夏にはデオドラントを使わないとね。
夏天得用爽身用品啊。

夏にはデオドラントを使わないとね。

夏天得用爽身用品啊。

2019-07-22

I feel sleepy after eating lunch.
お昼を食べたあとは、体がだるくなります。
吃过中饭后就没劲儿。

お昼を食べたあとは、体がだるくなります。

吃过中饭后就没劲儿。

2019-07-21

You have to finish what you started.
いったん始めたことは、最後までやりぬくことだ。
既然开始做了,就要做完。

いったん始めたことは、最後までやりぬくことだ。

既然开始做了,就要做完。

728x90
반응형