영어회화 단어
영어 일어15
평범한삶
2020. 6. 23. 16:14
728x90
반응형
출처 : 한국 무역 협회 사이트 (주)다락원콘텐츠
가위바위보에서 져서 설거지했지 뭐야.
I had to do the dishes for losing rock paper scissors.
じゃんけんで負けて皿洗いをさせられたんだよ。
我猜拳输了,所以把碗洗了。

じゃんけんで負けて皿洗いをさせられたんだよ。

我猜拳输了,所以把碗洗了。

2020-03-15

I''m jealous that she''s getting married to someone eight years younger than her.
8歳年下と結婚したなんて、本当にうらやましい。
跟比自己小八岁的人结婚,真让人羡慕!

8歳年下と結婚したなんて、本当にうらやましい。

跟比自己小八岁的人结婚,真让人羡慕!

2020-03-14

Please stop using the internet at work.
勤務時間にインターネットをするのはちょっと止めてください。
工作时间不要上网。

勤務時間にインターネットをするのはちょっと止めてください。

工作时间不要上网。

2020-03-13

Jaw surgeries are actually quite dangerous.
両あご手術は実はすごく危ないんですって。
听说做下巴整容其实非常危险。

両あご手術は実はすごく危ないんですって。

听说做下巴整容其实非常危险。

2020-03-12

Well then, Katalk me!
じゃあ、カカオトークで連絡しよう。
那用Kakao Talk联系吧。

じゃあ、カカオトークで連絡しよう。

那用Kakao Talk联系吧。

2020-03-11

I ate a lot over the weekend, and I still don’t feel well from that.
週末に暴食したらまだ胃の調子が悪いです。.
周末吃得太多,现在胃还不舒服。

週末に暴食したらまだ胃の調子が悪いです。.

周末吃得太多,现在胃还不舒服。

2020-03-10

When I get sick of everyday life, I look at some pictures from my trips.
日常生活に疲れたときはよく旅行に行ったときの写真を見ます。
感到生活疲惫的时候,会把以前旅行时照的照片拿出来看看。

日常生活に疲れたときはよく旅行に行ったときの写真を見ます。

感到生活疲惫的时候,会把以前旅行时照的照片拿出来看看。

2020-03-09

I can’t understand anything kids say these days.
最近の若者の話す言葉は全然理解できません。
最近孩子们说的话完全听不懂。

最近の若者の話す言葉は全然理解できません。

最近孩子们说的话完全听不懂。

2020-03-08

I can’t focus on my work because my mom is ill.
母が病気なので仕事が手につきません。
我母亲身体不舒服,工作也干不下去。

母が病気なので仕事が手につきません。

我母亲身体不舒服,工作也干不下去。

2020-03-07

Please use one paper towel to save the environment.
環境保護のためにペーパータオルは一枚だけ使いましょう。
为了保护环境,手巾请使用一张。

環境保護のためにペーパータオルは一枚だけ使いましょう。

为了保护环境,手巾请使用一张。

2020-03-06

Make sure to cook the seafood in summer.
夏は海産物を必ず火を通してから食べてください。
夏天应该把海产品煮熟吃。

夏は海産物を必ず火を通してから食べてください。

夏天应该把海产品煮熟吃。

2020-03-05

I almost had a big fight over a little argument with my friend yesterday.
昨日友達と口喧嘩になって、あやうく大喧嘩に発展するところだった。
昨天在和朋友争论时,差点儿大打一场。

昨日友達と口喧嘩になって、あやうく大喧嘩に発展するところだった。

昨天在和朋友争论时,差点儿大打一场。

2020-03-04

Did you know cabbages are good for your stomach?
キャベツって、本当に胃にいいんだって?
洋白菜对胃特别好吧?

キャベツって、本当に胃にいいんだって?

洋白菜对胃特别好吧?

2020-03-03

I have braces which hurt more than I thought.
歯列矯正をしているんですが、思ったより痛いですね。
我正在矫正牙齿,比我想象的疼。

歯列矯正をしているんですが、思ったより痛いですね。

我正在矫正牙齿,比我想象的疼。

2020-03-02

They warned of heavy rains from tomorrow.
明日から大雨注意報だそうです。
天气预报说明天开始发布暴雨预警。

明日から大雨注意報だそうです。

天气预报说明天开始发布暴雨预警。

2020-03-01

That person knows how to liven up the office.
あの方はうちのオフィスのムードメーカーなんです。
那位是我们办公室的活宝。

あの方はうちのオフィスのムードメーカーなんです。

那位是我们办公室的活宝。

2020-02-29

I have a driver’s license, but I don’t drive so it’s no use at all.
免許は取ったんですが、運転をしないからあってもないのと同じですよ。
我已经拿到了驾照,可是不开车,跟没有驾照一样。

免許は取ったんですが、運転をしないからあってもないのと同じですよ。

我已经拿到了驾照,可是不开车,跟没有驾照一样。

2020-02-28

Everyone dreams about becoming a celebrity at least once.
誰でも一度ぐらいは芸能人になりたいと思うでしょう。
所有的人都至少有过一次想当明星的想法。

誰でも一度ぐらいは芸能人になりたいと思うでしょう。

所有的人都至少有过一次想当明星的想法。

2020-02-27

I think women who play the guitar well are wonderful.
ギターが上手な女性ってとてもかっこいいですね。
我觉得很会弹吉他的女人很酷。

ギターが上手な女性ってとてもかっこいいですね。

我觉得很会弹吉他的女人很酷。

2020-02-26

It’s better to say specifically when you compliment a child.
子どもを褒めるときは具体的に何を褒めているのかを言わなければならないそうです。
听说称赞孩子的时候应该说出具体的称赞内容

子どもを褒めるときは具体的に何を褒めているのかを言わなければならないそうです。

听说称赞孩子的时候应该说出具体的称赞内容
728x90
반응형