일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 수지분석
- 조정대상지역
- 투기과열지구
- 동그랑땡
- 경매
- 남항진
- 재산세
- 돈까스 donkkaseu Pork Cutlet トンカツ
- 부추전
- 이마트24
- 신탁사
- 세자매
- 전세사기
- 담보신탁
- 남양주
- 1000원 반찬
- 조정지역
- 강릉중앙시장
- 강릉
- 과밀부담금
- 치킨
- Namyangju
- 남항진맛집
- 돈까스
- 꼬막
- 열차취소
- 도시락
- 콩나물두부찜
- 대지급금
- 김치찌게
- Today
- Total
목록2025/01 (85)
ordinarylife
용기를 잃지 마라. keep ones chin uppick up ones courage자신감 잃다. lose heart최선을 다하다. make the best of things.그녀를 만나면 용기 잃지 말고 기운내라고 전해줘Will you tell her to keep her chin up when you meet her?우리 모두 용기 잃지 말자. Let's keep our chins up. we re not lost yet.
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/b4oldi/btsLEplU55K/iv2pXaXullVZKBowmheEfk/img.jpg)
지방 분양시장 위축에도 대단지 아파트 관심 '쑥'한명현 기자기자 구독 출처 한경1000가구 이상은 청약 선방전주더샵·탕정푸르지오 주목수도권과 지방 분양시장 양극화가 심해지는 가운데 수요자 선호도가 높은 대단지 아파트는 지방에서도 양호한 청약 성적을 거둔 것으로 나타났다. 이달 경북 포항, 전북 전주 등에서 대단지 공급이 이어져 눈길을 끈다.3일 부동산R114에 따르면 지난해 하반기 지방 청약 경쟁률 상위 5곳 중 3곳이 1000가구 이상 대단지였다. 같은 기간 지방에서 분양한 대단지 아파트 청약 경쟁률은 11.64 대 1을 기록했다. 1000가구 미만 단지의 경쟁률(3.24 대 1)보다 세 배가량 높다. 이달 지방에서 대단지 아파트가 잇따라 분양돼 관심이 쏠린다. 포스코이앤씨가 전북 전주 완산구에 ‘더샵..
예약 했나요? Did you have a reservation?한국에서 했는데요 I made one in Korea.아직 예약 않했는데요 I havent made a reservation.성함이 어떻게 되세요, May i have your name?
대기 待機おまちどおさま [お待(ち)遠様] 오래 기다리셨습니다((상대방을 기다리게 해서 죄송하다는 뜻의 인사말)).오마지또 오사마
체크인은 언제 부터 할 수 있나요? How soon can I check in?그녀는 분위기 망치기로 악명높다? She is notorious for being a wet blanket찬물 끼얹다. throw a wet blanket / put a damper / pour cold water / cast a damp그녀의 괴팍한 성미가 파티의 흥을 깨버렸다. Her fussy temperant threw a wet blanket over the party.그들의 낙관주의에 찬물을 끼언지 마라. Dont pour cold water on their optimism.
선불인가요? Do you need a deposit?얼마나 머무실 건가요? How long would you like to stay?체크인은 언제 부터 할 수 있나요? How soon can I check in?
도끼 hatchet 묻는다. bury나는 너와 네 친구가 화해하기를 바란다.I wish you and your friend would bury the hatchet. 나는 너와 네 친구화 화해하기를 바란다.마침내 화해 했다. They finally sheathed the sword.
호들갑 떨다 make a moutain out, cook up a storm, make a fuss우리는 그것을 문제 삼아 호들값 떨기를 원치 않는다.We dont want to make too much of an issue about it.
정정당당하게 fair and squarejust and fair모든것이 공명정대하다면 걱정할 필요가 없다.
시내로 가는 버스 있나요? Is there a bus going downtown?이 주소로 가 주세요? Take me to this address, please?공항까지 데리러 올수 있나요? Could you pick me up at the airport?예약하고 싶은데요? I'd like to make a reservation.숙박 요금은 얼마인가요? How much it the room charge?요금에 아침 식사는 포함 되나요? Does the room charge include breakfast?