반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
250x250
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 부대찌게
- 조정지역
- 치킨
- 재산세
- 조정대상지역
- 부추전
- 담보신탁
- 김치찌게
- 꼬막
- 투기과열지구
- 강릉중앙시장
- 도시락
- 수지분석
- 1000원 반찬
- 과밀부담금
- 돈까스 donkkaseu Pork Cutlet トンカツ
- 열차취소
- 동그랑땡
- 전세사기
- 남양주
- 경매
- 남항진
- Namyangju
- 강릉
- 세자매
- 대지급금
- 돈까스
- 남항진맛집
- 콩나물두부찜
- 이마트24
Archives
- Today
- Total
ordinarylife
영어 일어13 본문
728x90
반응형
출처 : 한국 무역 협회 사이트 (주)다락원콘텐츠
수리비가 너무 많이 들어서 아예 새 걸 사는 게 좋겠어요.
It’d be better to buy a new one, rather than pay all those repair fees.
修理代があんまり高いから、いっそ新しいものを買ったほうがましですね。
修理费太贵了,干脆买个新的吧。
修理代があんまり高いから、いっそ新しいものを買ったほうがましですね。
修理费太贵了,干脆买个新的吧。
2020-02-24
I’m so glad to finally meet someone who knows what I’m talking about.
久しぶりに話せる人に出会えて本当に嬉しいです。
真高兴能见到跟我说得来的人。
久しぶりに話せる人に出会えて本当に嬉しいです。
真高兴能见到跟我说得来的人。
2020-02-23
It’s rude to slurp food in the movie theatres.
映画館で音を立てて物を食べるのは失礼でしょう。
在电影院吃东西的时候发出响声是很不礼貌的嘛?
映画館で音を立てて物を食べるのは失礼でしょう。
在电影院吃东西的时候发出响声是很不礼貌的嘛?
2020-02-22
You should take the right amount, even if the food is good for your body.
いくら体に良い食べ物でも、食べすぎはよくないですよ。
即使是对身体再好的东西,也得适当吃。
いくら体に良い食べ物でも、食べすぎはよくないですよ。
即使是对身体再好的东西,也得适当吃。
2020-02-21
I’m meticulous, but I’m worried about my slow work pace.
私は几帳面なタイプなんですが、仕事のスピードが遅くて困ってます。
我做事比较细心,但速度太慢,很让人着急。
私は几帳面なタイプなんですが、仕事のスピードが遅くて困ってます。
我做事比较细心,但速度太慢,很让人着急。
2020-02-20
I’m not good at cooking, but great at washing the dishes.
私は料理は苦手ですが、皿洗いは得意です。
我不太会做饭,但很会洗碗。
私は料理は苦手ですが、皿洗いは得意です。
我不太会做饭,但很会洗碗。
2020-02-19
Everyone has a habit or two.
誰でも自分だけの癖一つぐらいはありますよ。
每个人都有自己的习惯。
誰でも自分だけの癖一つぐらいはありますよ。
每个人都有自己的习惯。
2020-02-18
I guess no movie can top the original.
原作に匹敵する映画なんてないですよね。
好像没有哪部电影能赶上原著。
原作に匹敵する映画なんてないですよね。
好像没有哪部电影能赶上原著。
2020-02-17
I know the face, but I can’t remember exactly who it is.
顔は見覚えがあるんですが、誰なのかは思い出せません。
面孔很熟悉,但是想不起来是谁。
顔は見覚えがあるんですが、誰なのかは思い出せません。
面孔很熟悉,但是想不起来是谁。
2020-02-16
There’s a lot of hassle to having curly hair.
縮れ毛なので不便なことがたくさんあります。
我是自来卷,不是一般的麻烦。
縮れ毛なので不便なことがたくさんあります。
我是自来卷,不是一般的麻烦。
2020-02-15
That person seems dissatisfied with everything.
あの人は何に対しても不満が多いようです。
那个人对任何事都很不满。
あの人は何に対しても不満が多いようです。
那个人对任何事都很不满。
2020-02-14
I hate people who only talk about politics at a gathering.
人がたくさん集まっているところで政治の話ばかりする人は本当に嫌です。
我很讨厌在大庭广众之下,只谈政治的人。
人がたくさん集まっているところで政治の話ばかりする人は本当に嫌です。
我很讨厌在大庭广众之下,只谈政治的人。
2020-02-13
It’s only when you lose health, you learn its value.
健康を失ってみて初めて、その大切さが分かります。
失去了健康才知道健康的可贵。
健康を失ってみて初めて、その大切さが分かります。
失去了健康才知道健康的可贵。
2020-02-12
It’s amazing how the flower blooms in the desert.
砂漠に花が咲いているなんて本当に不思議です。
在沙漠也会开花,真神奇。
砂漠に花が咲いているなんて本当に不思議です。
在沙漠也会开花,真神奇。
2020-02-11
I’m happy for my friend who found a job.
友達が就職できて本当に嬉しいです。
我很高兴我朋友被录用了。
友達が就職できて本当に嬉しいです。
我很高兴我朋友被录用了。
2020-02-10
I have a teacher whom I really want to see, but I have no way to contact him.
ぜひともお会いしたい先生がいらっしゃるんですが、連絡先がどうしても分からないんです。
有一位老师,我很想拜见他,但不知道他的联系方式。
ぜひともお会いしたい先生がいらっしゃるんですが、連絡先がどうしても分からないんです。
有一位老师,我很想拜见他,但不知道他的联系方式。
2020-02-09
I'm thinking about submitting the fictional work I've been writing in my spare time to a writing competition.
暇を見ては書いてきた小説を今回の大会に応募してみようと思います。
我打算把平时抽空写的小说拿去参加这次的征文比赛。
暇を見ては書いてきた小説を今回の大会に応募してみようと思います。
我打算把平时抽空写的小说拿去参加这次的征文比赛。
2020-02-08
I always have coffee after lunch because I feel sleepy.
昼ごはんを食べた後はいつも眠くなるので、決まってコーヒーを飲みます。
吃完午饭就犯困,所以一定得喝杯咖啡才行。
昼ごはんを食べた後はいつも眠くなるので、決まってコーヒーを飲みます。
吃完午饭就犯困,所以一定得喝杯咖啡才行。
2020-02-07
The building next to my house is under construction and makes a lot of noise.
うちの隣のビルが工事中で、とてもうるさいです。
我家旁边的那栋楼正在施工,吵死了。
うちの隣のビルが工事中で、とてもうるさいです。
我家旁边的那栋楼正在施工,吵死了。
2020-02-06
Will you hear me out on something?
悩んでることがあるんだけど、ちょっと相談に乗ってくれないかな。
请倾听一下我的烦恼。
悩んでることがあるんだけど、ちょっと相談に乗ってくれないかな。
请倾听一下我的烦恼。
728x90
반응형
Comments