목록분류 전체보기 (2347)
ordinarylife
☞ 일본어의 기본 문형A : ∼은 ∼입니다. ∼와 ∼데스.A : ∼은 ∼의 ∼입니다. ∼와 ∼노 ∼데스.A : ∼에 ∼가 있습니다. ∼니 ∼가 아리마스.A : ∼가 있습니다. ∼가 이마스.A : ∼을 합니다. ∼오 시마스. ⊙ 기본 인사감사합니다. 아리가또-고자이마스 ありがとうございます.건강하십니까? 오겡끼데스까 おげんきですか.괜찮습니까? 다이죠부데스까 だいじょうぶです.깜짝 놀랐습니다. 빗꾸리시마시다 びっくりしました.내일은 몇 일입니까? 아시다 난니찌데스까 あしたなんにちですか. 다녀왔습니다. 타다이마 ただいま.다녀왔어요.(위 대답) 오카에리나사이 おかえりなさい.다녀오겠습니다. 잇떼키마스 いってきます.다녀오세요.(위 대답) 잇떼랏샤이 いってらっしゃい.만나서 반갑습니다. 오아이데끼데 우레시이데스 おあ..

부동산 경매장에 가면 아래와 같은 자료를 얻을 수 있다.또한 보통 경매시작 시간은 경매자료에 나와 있는 시간 보다 +1 시간 이후에 시작.이유는 10시에 적혀 있으면 보통 약 1시간 가량 매각 물건 명세서 등을 볼수 있는 시간을 부여 출처 : 한경 191209농어민 민박 지역에 타인 명의로 농지 구매배우 김응수(58) 씨가 운영 중인 펜션이 무허가 펜션인 것으로 알려져 논란이 예상된다.9일 한경닷컴 취재 결과 김 씨가 충청남도 보령시에서 운영 중인 '대천 통나무 펜션'은 보령시의 허가를 받지 않고 운영되는 불법 펜션인 것으로 확인됐다.해당 펜션이 위치한 지역의 경우 농림지역, 보존관리지역으로서 농어민 민박만이 운영될 수 있다. 농어민이 아닌 김 씨는 농어민 민박을 운영할 수 있는 자격조차 가질 수 없다..
다세대 4개층이하 660m2 이하연립 4개층이상 660m2 이상아파트 5개층이상 x도시형생활주택 전용85m2이하20세대이상 ~149세대이하 규모 공동주택 [ 주택법사업승인대상]19세대 이하 건축법상 허가20세대 이상 주택법 사업승인대상
위에서 아래의 시설물 변경시는 신고만 하면됨.아래에서 위의 시설물로 변경시는 허가 받아야 함. 허가(위), 신고(아래), 기재변경(옆)1.자동차관련시설군 : 자자동차관련시설 : 주차장, 세차장, 폐차장, 검사장,매매장, 정비공장, 운전학원 및 정비학원,차고 및 주기장2.산업등의시설군 : 공운자창위장묘공장 : 물품의 제조,가공 및 수리에 계속적으로 이용되는 건축물운수시설 : 여객자동차터미널, 철도시설, 항공시설,항만시설자연순환관련시설 : 하수등처리시설, 고물상,폐기물재활용시설, 폐기물처분시설,폐기물감량화시설창고시설위험물저장및처리시설 : 주유소및석유판매소,도료류판매소(페인트)장례식장묘지관련시설3.전기통신시설군 : 방발방송통신시설발전시설4.문화집회시설군 : 문종위관문화및집회시설 : 공연장500이상, 집회장,관..
업신여기다. look down onmake light of, take ~ lightly, disdain, belittle, understimate, scorn, contempt그는 여성 근로자들을 깔보는 경향이 있다.He tends to make light of female workers. 그들이 그 천재를 감히 얕잡아보다 통탄 할 일이다.It is lamentable that they dare belittle the genius
이루 말할 수 없이 beyond words.유족들의 비통함은 이루 형용 할 수 없었다. The bereaved family's grief was beyond expression. 그것은 형언 할 수 없을 정도로 끔찍한 광경이었다.It was a horrid scene beyond description.
그 사건 이후로 일이 잘못되기 시작했다. After the incident, things started to go haywire. 일이 꼬이다. go amiss, go awry, go wrong, get out of line.나는 그 모금 운동이 잘 못되지 않을 것으로 확신한다.I'm sure the fund- raising campaign would not go amiss당신이 당신 직무를 다하지 않으면 일이 틀어지게 될것이다.When you dont take care of your duty, things will go awry.
전망 좋은 방으로 주세요. I'd like a room with a nice view.방을 보여 줄래요? May I see the room?좀 더 좋은 방은 없나요? Do you have anything better?좀 더 큰방으로 바꿔 줄래요? Could you give me a large room?
대가 없이 무료료for nothing , free of charge , at no cost, without a fee 그녀는 중고 컴퓨터를 공짜로 얻었다.She got a used computer for nothing.그는 그녀의 자동차를 무상으로 수리해 줬다.He repaired her car free of charge.
용기를 잃지 마라. keep ones chin uppick up ones courage자신감 잃다. lose heart최선을 다하다. make the best of things.그녀를 만나면 용기 잃지 말고 기운내라고 전해줘Will you tell her to keep her chin up when you meet her?우리 모두 용기 잃지 말자. Let's keep our chins up. we re not lost yet.

지방 분양시장 위축에도 대단지 아파트 관심 '쑥'한명현 기자기자 구독 출처 한경1000가구 이상은 청약 선방전주더샵·탕정푸르지오 주목수도권과 지방 분양시장 양극화가 심해지는 가운데 수요자 선호도가 높은 대단지 아파트는 지방에서도 양호한 청약 성적을 거둔 것으로 나타났다. 이달 경북 포항, 전북 전주 등에서 대단지 공급이 이어져 눈길을 끈다.3일 부동산R114에 따르면 지난해 하반기 지방 청약 경쟁률 상위 5곳 중 3곳이 1000가구 이상 대단지였다. 같은 기간 지방에서 분양한 대단지 아파트 청약 경쟁률은 11.64 대 1을 기록했다. 1000가구 미만 단지의 경쟁률(3.24 대 1)보다 세 배가량 높다. 이달 지방에서 대단지 아파트가 잇따라 분양돼 관심이 쏠린다. 포스코이앤씨가 전북 전주 완산구에 ‘더샵..
예약 했나요? Did you have a reservation?한국에서 했는데요 I made one in Korea.아직 예약 않했는데요 I havent made a reservation.성함이 어떻게 되세요, May i have your name?
대기 待機おまちどおさま [お待(ち)遠様] 오래 기다리셨습니다((상대방을 기다리게 해서 죄송하다는 뜻의 인사말)).오마지또 오사마
체크인은 언제 부터 할 수 있나요? How soon can I check in?그녀는 분위기 망치기로 악명높다? She is notorious for being a wet blanket찬물 끼얹다. throw a wet blanket / put a damper / pour cold water / cast a damp그녀의 괴팍한 성미가 파티의 흥을 깨버렸다. Her fussy temperant threw a wet blanket over the party.그들의 낙관주의에 찬물을 끼언지 마라. Dont pour cold water on their optimism.
선불인가요? Do you need a deposit?얼마나 머무실 건가요? How long would you like to stay?체크인은 언제 부터 할 수 있나요? How soon can I check in?